Blog posts about the Rabbi Aviva Cohen Mysteries and their author Rabbi Ilene Schneider

Archive for the ‘WRITING’ Category

“PANTSERS” VS. “PLOTTERS” – May 10, 2010

A fellow writer divides authors into “pantsers” (who write by the seat of their pants) and “plotters” (who outline every twist and turn). I’m in the first category, which is why I sometimes feel as though I’m not moving ahead with my writing. I just added another 2,000 words to Unleavened Dead, but they were additions to an already completed (I thought) scene. Then, of course, I had to go back and add bits to earlier scenes so the newly expanded one would make sense. In the meantime, it looks as though I haven’t accomplished anything, except to move page 177 ahead to page 186.

To me, “plotting” would be “plodding.” I would get bored putting muscles and flesh onto the skeleton of the outline. I like the adventure of the unknown. (At least when it comes to writing fiction. I’m not sure it would be as much fun in real life. Or to writing non-fiction. Talk Dirty Yiddish was definitely planned in advance. I had the lists of words before I began to write the definitions or examples.)

I’ve tried to outline my fiction, but it doesn’t work for me. It’s a cliche for authors to say their characters “write themselves,” but they do sometimes take on a life of their own and lead me in unexpected directions. I told Gary a couple of weeks ago that I didn’t know what time I’d get home: I had to finish writing a scene to find out what was going to happen.

This “organic growth” approach can cause problems, though, and I can find myself writing my characters into a corner and having no idea how to get them back to the center of the room. Yet, somehow, it always seems to work out. As I’ve said before, I do my best thinking in the shower, and can be very clean when I’m on a roll.

I’m on a roll, so I expect our water bill to increase.

HOW I SPENT MY DAY 0FF – April 28, 2010

I had the day off today, as I do most Wednesdays. The up-side of working part-time is that I can flex my time. The down-side of working part-time is that, well, it’s part-time. The only things on my schedule today were:

1. to take my 2007 Toyota Camry Hybrid in for its 40,000 mile maintenance check. I’m heading to Arlington, VA, for Malice Domestic on Friday and didn’t feel like taking the trip with the annoying “maintenance required” (or “main req”) notice flashing at me.

2. to call a JCC in the LA area (okay, an hour away) to arrange a book presentation. Easy to do.

3. to be “on call” in case I would be shuttling my son to his community Jewish high school class tonight.

Should be no problem at all to knock off at least a few of the approximately 37,000 words left until I can type “The End” on the manuscript of Unleavened Dead, right? Yeah, right.

The car was going to take about 2 hours. Again, no problem. I had the laptop and the customer lounge had free wifi. I turned on the laptop, spent about 20 minutes figuring out how to access the wifi (some servers come up automatically; some don’t; this one didn’t), & discovered the “h” key is sticking. (Still is, but usually does work. Do you have any idea how many times the letter “h” is used?)

At some point in the late night, or, more likely, early morning, I realized I had given the sexual predator dead guy in my book too common a name. I spent a lot of time googling names (including “Aviva Cohen” – found a doctor and an artist and a few others, but no rabbis), and “John Cummings, Ph.D.” (I found several listed, including some therapists, which my character is. Was.) morphed into “John Quincy Moorhouse, Ph.D,” of whom there were none (even without the Ph.D.). I opened my “first draft” and “character” files and did a find-and-replace. What did we do before computers? I remember having to write papers by chiseling each letter into a rock. Boy, was that a pain to edit.

I was expecting some important emails, so I had to check my 3 yahoo accounts (and the Library Friends account, too, as long as I was already in yahoo) and, of course, facebook. Then I had to reply to all the messages.

Finally, I was ready to start writing, but first I had to reread what I had last written. I realized there were some things to add (and delete, but the number count didn’t change much). I was going to start writing the next chapter, when the mechanic came to tell me the car was fine. Yes, they did have to change the accelerator pedal and floor mat “as a precaution,” even though the hybrid was not on the official recall list.

Had lunch with my husband at our favorite Japanese restaurant. (The server already knows what we’re going to order.) Had to make some phone calls, had to check work emails and voice mail, had to reply to some of both. (Classic definition of part-time work: full-time work for part-time pay.) Decided to go to the library to pick up a book on hold that was going to be given to the next in line tomorrow. Went back to the car to call LA (no reception in the library, and rude to use cell phones there anyway). Decided to get the thingy (I can never remember what it’s called) that holds the drill bit onto the drill. Too many choices, decided to return to the hardware store with the drill. In the meantime, texting and calling both of my sons and my husband.

I’m off duty tonight – my husband is doing the driving – so it’s off to Borders to write. Which I am doing. This posting, not the book. Well, still 2 1/2 hours till closing time.

Wonder if anything new has shown up on facebook in the past 15 minutes?

MY THANKS …. – March 18, 2010

. . . to whoever bought Chanukah Guilt from Amazon two nights ago. Within a period of four hours, my rating went from 1.1 million (yuck) to 100,000.

Don’t think I check Amazon (or titlez.com) every few hours. Usually it’s every few days. Or weeks, depending on how depressing the rating is. I happened to have checked around 8:00 PM, and my husband happened to have checked around midnight. (I don’t know how often he checks – he only tells me when the ratings have improved.)

Does anyone have any idea of how those ratings are calculated? I’m guessing that one person bought a book during an hour when no one else in the world ordered any other book. Unless the ratings are determined by a dice toss. Either explanation is equally plausible.

WRITING VENUES – Feb. 24, 2010

So here I sit, in completely non-sunny, warm, humid, thunder stormy South Florida, in a Barnes and Noble cafe not far from my parents’ house, laptop hooked up to the free wifi, microsoft word file “first draft” open (along with the rest of the files in the Unleavened Dead directory: “characters,” “notes”), pretending to look studious while checking emails.

I did reread the previous scene I had written and added another one, and I’m going to continue writing as soon as I finish my “break,” but the big question is: why did I have to come here rather than stay and do the same thing at my parents’ house?

Well, for one thing, my parents don’t have wifi, free or otherwise. Yes, I can access the ‘net using my cell phone, but the reception in my parents’ area — or, at least, in their house — is inconsistent at best. It’s frustrating to have the connection drop while I’m in the middle of checking something, such as what the weather was like in late March and early April, 2004. (You’ll understand when you read the book. When I finish writing the book. When I find an agent. When I find a new publisher.)

Of course, I really don’t need an internet connection to do my writing. I save all my research in my “notes” file, including a chart of the weather from March 28-April 3, 2004. (The truth is, I forgot I had copied that chart, and looked it up again. For those of you who are sticklers for accuracy, the site http://www.wunderground.com/history/ is a great resource.) But if I’m not connected to the internet, what will I do when I need a break? If I leave the computer, I might not want to return to it again.

The other reason I’m sitting in a public venue instead of my parents’ den or kitchen table or wherever is the same reason I never write at home — I can’t. There are just too many distractions. At my parents’, I’ll be listening to (and commenting on) their conversations; the phone will ring; the TV will be on (and I’ll be listening to that, too, especially as they just got a dvr and my mother is becoming addicted to TMC and I’m already addicted to classic movies).

At home, even if no one else is there, the dirty clothes call out to me. Then I’m listening for the washing machine to stop. Then the dryer buzzes. And buzzes. And buzzes. Until I finally give in and fold the clean clothes. Then I notice the unread paper on the kitchen table and decide to take a “few minutes” to read it. An hour or so later, I finish the comics and hear the mail truck. I chat with the mail deliverer (his sister lives at the end of the cul-de-sac), sort through the mail, dump the solicitations and ads into the recycling, decide the bag is getting full and take it out to the recycling can. By now, the second load of laundry in the dryer is buzzing. And buzzing. And buzzing. For some reason, I decide the underwear absolutely must be folded immediately, and the underpants sorted by color. Those chores done (others beckon, but I ignore them), I sit back down at the dining room table in front of the laptop, glance out the window into the backyard, and notice my bird feeders are empty. And the bird baths need to be not just refilled but scrubbed to get rid of the squirrel poop. I’m wondering if I have time to go to one of the two wild bird supply stores in the area (each one seven miles away, in opposite directions) for more suet or mealworms or whatever, but my youngest is texting me that he’s on his way home from school. It’s not a problem as he often comes home to an empty house where he makes himself popcorn and eats it in the family room while watching DVDs until his father or I come home and yell at him for eating in the family room and not doing his homework before watching DVDs, at which point he announces he’s tired and goes to his room for a nap. But chances are there is some place he needs to be within a 1/2 hour of getting home, and I’ll have to drive him.

And that’s just on my day off and doesn’t include the days I’m at my day job.

So I find it easier to do my writing at Borders or B&N. For some reason, the B&N near us doesn’t have any outlets for recharging laptops, but Borders does. So I go to B&N until my battery drains, then drive the 3/4 of a mile to Borders for a change of scenery and a power outlet (if there’s an open table near the wall). But no matter where I go (Panera and Dunkin’ Donuts have free wifi, too), I find I can filter out and ignore the background noise in public places. No distractions unless I want them (such as a new issue of Torchwood magazine or one of the three birding magazines I read or of Mental Floss).

I just looked out the window and it’s pouring. Guess I’ll have to sit here a while longer. Maybe I’ll even get some more scenes written. Or I would if the power didn’t keep threatening to go off. Good thing my battery is full so I could pull the plug before the laptop fries.

By the way, the Barnes & Noble I’m currently at in Boynton Beach has more power outlets than I’ve ever seen. They also have a copy of Talk Dirty Yiddish on the shelf. I like it here.

“SENIOR” WRITERS – Feb. 3, 2010

I have just posted the following comment on the Henderson Files blog:

For years, I said, “If only I had the time, I’d write a novel.” When I finally had the time, I was in my 50s and found myself unemployed and too experienced (and “old”) to find another position easily. I had the time. I wrote the novel.

CHANUKAH GUILT was published when I was 58. My protagonist, Rabbi Aviva Cohen, is described as a 50-something. In the second novel, UNLEAVENED DEAD (still being written), she is 55. I intend to have her age in each book.

Two points from the paragraph above:

1. Yes, she is an aging baby boomer, with all the regrets and longings of the 60s that many of us have. She also faces, either personally or through her cohorts, the problems of aging and health issues (for them as well as their parents), planning for retirement (who can afford it?), loneliness. I’m tired of reading books with young, fit, carefree protagonists. Books featuring “older” characters fill a definite niche for “older” readers.

2. Why the 2nd book is not finished: life interferes. I’m one of the growing number of “mature” adults with young kids. They still take a lot of my time. I also did finally find a job, and, even though it is part-time, it is emotionally draining (I’m a hospice chaplain) and I often find I am just not in the mood to write at the end of the day (or the beginning, when I’d rather get an extra hour or so of sleep). And whether I’m in the mood or not, there’s still a teenager at home who needs to be chauffeured around and nagged to do his homework and clean his room and stop playing video games.

On the positive side, I find that once I do begin to write, I can lose myself in Aviva’s world and block out everything else. On the negative, I find that once I get going the plot begins to deprive me of my sleep as I try to figure out how to write myself out of a corner.

Moral: If you want to write, do it. Age is irrelevant. (Now I just need to follow my own advice.)

TYPOS AND OTHER ERRORS – Jan. 12, 2010

I recently decided to re-read the first 100 pages of Unleavened Dead before writing more. It’s a good thing I did, because I found an error within the first few paragraphs – Florence clearly says her daughter is getting married “here,” meaning in Walford, but in the next sentence Aviva is thinking about how much she’ll enjoy going to Seattle. (In my defense, it is still the first draft.)

And I had done several public readings of the same scene in Chanukah Guilt the one in which Aviva runs upstairs after her burglar alarm is triggered. The police call to see if everything’s okay and say, “Evesham Police.” Evesham is the name of the township where I live; Aviva lives in the fictional town of Walford. I’m not sure how many times I’d read the same line before realizing the error.

And while in the editing phase of Chanukah Guilt, the manuscript editor and the copy editor and I had gone through the manuscript several times, yet it was only on the final read-through that I realized Aviva was attending an interfaith Thanksgiving service at the Catholic Church on one page, at the Episcopalian Church on the next, and then was back at the Catholic Church. At least I caught that one before the book was published.

I also rewrote, on the final reading, an explanation that I realized made no sense to me, who had written it. Obviously, readers would be confused, too. (Although I guess the editors had gotten it.)

In my defense, I am a first time writer. But what about the established writers whose books are published by major mainstream publishers and appear in print with glaring errors? Are editors too inexperienced to catch the errors? Or are they too afraid to question or correct these best-selling writers?

Some examples:

* In one book, the author describes the character’s navel ring by using the same exact words (something like “her belly button winked”) several times. The first time was cute, the second an error, by the third and fourth annoying.

* A first person narrator approaches a victim who has been shot in the chest and is lying on his back. The narrator then describes what is on the back of the victim’s jacket.

* A woman is hit on the back of the head and falls backwards.

* A Jewish writer describes the holiday of Sukkot as falling a month after Pesach and lasting two days. (Sukkot is in the fall, after the High Holy Days, and lasts eight days; Shavuot is seven weeks after Pesach and lasts two days.)

These are just the ones I can recall right now. There are a lot of others (including some major typos – misspelling a major character’s name in the first line of a new chapter, for example). I’m sure you can come up with several others. Additions welcome below!

GUEST BLOG: WRITING A MYSTERY SERIES

My thanks to fellow writer Debra Goldstein for offering me the opportunity to write a blog on her site. I talk about how to keep a book series going and when to know it’s time to stop.

You can check it out at https://DebraHGoldstein.wordpress.com.

MEET THE AUTHORS NIGHT IN MERCHANTVILLE, NJ

Five other local authors (Terri Brisbin, Traci Dunham, Patti Sheey, Carol Comegno, Janice Wilson Stridick) and I are being featured at the first Meet the Author fundraiser hosted by the Merchantville Women’s Club, 212 Somerset Avenue, Merchantville, NJ, at 7:00-9:00 pm on Thursday, November 19. (We will be on the lower level of the Community Center. The entrance is on side of building by the parking lot.)

Each of us will have the opportunity to talk about our work, sell and sign books, socialize with the attendees, and have a fun night, which includes refreshments and door prizes.

The entry fee of $10 will be donated to the charities and scholarships supported by the Women’s Club. The program is open to the public.

Please join us! Consider it a pre-Black Friday gift buying opportunity, as well as a night out in support of worthy causes. (Charities and scholarships, not starving authors.)

BEING PUBLISHED AS AN UNKNOWN

“If sales were what mattered to me most, I would have written under my own name from the start, and with the greatest fanfare.” – J. K. Rowling on her decision to publish her crime novels under the pseudonym Robert Galbraith.

When asked why she hid her identity when submitting The Cuckoo’s Calling to publishers, J. K. Rowling, internationally acclaimed author of the Harry Potter series, explained she chose to write under a pseudonym because she was “yearning to go back to the beginning of a writing career in this new genre, to work without hype or expectation and to receive totally unvarnished feedback.”

The Cuckoo’s Calling, the first of the Cormoran Strike dectective series, sold 17,662 copies in the week following the news that it was written by Rowling. Compare that with the 1,500 print copies that were sold in the U.K. during the three months between its publication and the revelation of its author’s identity. It went from an Amazon sales rank of #4,000+ to #1 during that same week.

When Rowling published her first non-Potter book, The Casual Vacancy, she was quoted as saying that she had thought about using a pseudonym, but “I think it’s braver to do it like this.” The book sold well, but received mixed reviews. Some reviewers had difficulty getting around the idea that the creator of a series of children’s books could write an adult book about adultery, drugs, poverty, and prejudice.

Rowling had proved her point: an unknown author would have difficulty making sales, receiving unbiased reviews (or, for that matter, any reviews), or even being published (at least one publishing house turned down the manuscript of The Cuckoo’s Calling). A known author, however, especially one as accomplished and successful as the author of the Harry Potter series, would suffer only from unrealistic expectations by readers and reviewers.

[In the interest of full disclosure, I have read all four of her post-Potter books. I enjoyed The Casual Vacancy more than the naysayers, but not as much as the cheerleaders. The book began as a sharp, satirical dissection of small town class distinctions, but devolved into a melodrama. And the ending felt rushed, as though she weren’t quite sure how to develop the plot further, so she just stopped writing.

The Cormorant Strike books, on the other hand, are in my opinion, terrific. And each one is better than the previous. I had preordered the latest of the three, Career of Evil, on Kindle, and finished reading all 500+ pages within three days. I literally could not put it down, reading it while at physical therapy, in front of the TV, instead of sleeping.]

Many reviewers may have been prejudiced against Rowling – the “Don’t hate me because I’m a successful author and you’re a wannabe who writes reviews for obscure publications” syndrome – but I wonder if the opposite can be true. During the past few years, I have read several novels by authors previously on my “preorder” and “must read” lists. I wrote “previously” because, after reading these latest books, the authors are now on my “don’t bother” list.

No, I won’t name names in public. It will make me seem petty and vindictive because they are bestsellers and I’m not. But in my opinion, had they not been major authors, these books would never have made it out of the slush pile.

In the past, I’ve written about whether entry-level, poorly paid, just-out-of-college copyeditors are afraid to correct errors made by famous authors. But the problems with the books I’m referring to go far beyond typos or inconsistencies or repeated phrases. The books are poorly plotted, the characters are uninteresting, the incidents are implausible. The authors often make all the “errors” new authors are warned to avoid: prologues which could have just as easily been labeled “chapter one;” reliance on coincidence; too much back story interrupting the narrative flow; introduction of extraneous characters; subplots which have no connection to the main plot. If the manuscripts had been submitted by unknown authors, they would have been rejected without a comment. Instead, they are published and shoot to the top of the bestseller lists.

In fairness, I have to mention that even though these books garner quite a few reviews, the reviewers are often critical. So I am not the only one who has noticed the decline in quality. But the lack of positive reviews does not seem to affect sales. (So maybe I am being a bit petty and vindictive.)

So, my question is: Do we allow established authors to get away with shoddy work, while being overly critical of new ones?

While writing this blog entry, I realized the ultimate irony: J. K. Rowling was an obscure, unknown, unproven, unpublished author when she sold a manuscript, which had been rejected by eight other publishers, about an orphan who discovers he is a wizard to Bloomsbury, an independent publisher in the U.K. The book was then picked up by U.S. educational publisher Scholastic, and the rest, as they say, is the stuff that (authors’) dreams are made of.

PEANUT BUTTER & GLITTER

I just received an early release of the October/November issue of Suspense Magazine, with my short story “Peanut Butter and Glitter” on page 13. I describe it as a black humor revenge fantasy. I wrote it originally to cheer up a friend going through a messy divorce. It worked.

The issue will be “live” online later today.

Enjoy!

 http://www.suspensemagazine.com/files/Suspense_Magazine_October_2015.pdf